Прямой эфир: Церемония закрытия юношеских Олимпийских игр в Нанкине

Новости

ДомДом / Новости / Прямой эфир: Церемония закрытия юношеских Олимпийских игр в Нанкине

Jul 31, 2023

Прямой эфир: Церемония закрытия юношеских Олимпийских игр в Нанкине

Примечание редактора: China.org.cn обеспечивает прямую интернет-трансляцию и ежеминутную

Примечание редактора:

China.org.cn обеспечивает прямую интернет-трансляцию и поминутное освещение церемонии закрытия юношеских Олимпийских игр в Нанкине, которая начнется в четверг в 20:00.

Оставайтесь с нами для прямой трансляции этого события.

———————————————————————————–

Нет необходимости перезагружать страницу, содержимое обновляется автоматически каждые две минуты. Все время — пекинское время (GMT+0800).

———————————————————————————–

[21:36]Олимпийский котел гаснет.

[21:30]Нажмите здесь, чтобы увидеть больше фотографий церемонии закрытия.

[21:25]Кампус Нанкина:

Во время церемонии закрытия Юношеских Олимпийских игр 2014 года в Нанкине снова идет дождь, точно так же, как дождь шел во время церемонии открытия. Кажется, и Богу, и погоде не нравится прощаться с Нанкином. Нанкинские юношеские Олимпийские игры 2014 года произвели впечатление на всю страну, а также на весь мир. Да, это китайский стиль! Это стиль Нанкина!

[21:23]Теперь эта часть спектакля посвящена волонтерам.

[21:15]Артисты исполняют традиционные танцы со всего мира.

[21:12]Китайский певец Цзике Джуньи поет «Halo».

[21:10] Все спортсмены и участники вместе поют «Верю». В тексте говорится: «Верьте, что мы встретимся снова, верьте, что завтра у нас будет лучшее».

Акробатика, ритмика и экстремальные велосипедные выступления нескольких участников церемонии также служат ярким примером ценностей, воплощенных в духе спорта: мужество, стремление, борьба, вызов и выход за рамки.

[21:03]Хемингуэй 1991:

Во время церемонии закрытия Олимпийских игр 2008 года в Пекине г-н Жак Рогге в своей речи назвал это событие «исключительным». Шесть лет спустя Томас Бах называет юношеские Олимпийские игры 2014 года в Нанкине «безупречными». Мы надеемся, что Олимпийские игры вернутся в Китай через восемь лет.

[21:00] 304— 304 громкоговорителя будут расположены по всему Олимпийскому спортивному центру Нанкина.

100— 100 талисманов Нанкинского йога «ЛЕЛЕ» примут участие в гала-концерте церемонии закрытия.

80— 80 удаленных камер будут установлены в разных местах Олимпийского спортивного центра Нанкина.

28— Во время гала-концерта закрытия используется 28 различных видов костюмов.

4— Репетиции церемонии закрытия продолжались четыре месяца.

[20:56]Канадская певица исполняет китайскую песню «Tomorrow» вместе со спортсменами с пяти континентов.

[20:49]Начинается спектакль «Молодежь в полном цвету».

[20:47] Подведем итоги:Юношеские Олимпийские игры (ЮОИ) — это международное мультиспортивное мероприятие, впервые предложенное восьмым президентом Международного олимпийского комитета Жаком Рогге и организованное Международным олимпийским комитетом.

Помимо развития спортивных соревнований, ЮОИ обещает способствовать обмену и общению между разными странами и культурами. Первые ЮОИ прошли в Сингапуре в 2010 году, а третьи игры пройдут в столице Аргентины Буэнос-Айресе через четыре года.

[20:46] 2000— На гала-концерте закрытия выступят 2000 человек.

800— Во время церемонии закрытия будет запущено 800 фейерверков.

766— Во время гала-концерта закрытия будет использовано 766 реквизитов.

[20:45] Церемония закрытия продлится 90 минут. Во время спектакля повседневная жизнь жителей Нанкина будет показана с помощью проекций. Спортсмены с пяти континентов мира также будут приглашены на сцену, чтобы спеть песни вместе с певцами, чтобы выразить свою благодарность Нанкину и Нанкинским юношеским Олимпийским играм.

[20:42]Там, где есть конец, есть и новое начало.

Мэр Нанкина Мяо Жуйлинь вручил олимпийский флаг Томасу Баху, президенту Международного олимпийского комитета (МОК).

>/p>

>/p>